air amis amour animal animaux art article artiste background belle blog bonne
Rubriques
>> Toutes les rubriques <<
· DIAPORAMA-PPS (817)
· ARTS ORIGINAL (1498)
· ARTISTES PEINTRES-DESSINATEURS (1156)
· PHOTOGRAPHES CONFIRMES (1388)
· ANIMAUX DIVERS (1161)
· MON AMI CLAUDE-VIDEOS-BLOGUES (1987)
· CHANSON-UNE CHANSON UNE HISTOIRE (923)
· MON AMIE MONIQUE D.-VIDEOS-BLOGS (1795)
· HUMOUR SEXY-BLAGUES (299)
· PARIS LIEUX ET MONUMENTS (1025)
superbe
Par Anonyme, le 13.11.2025
je viens d'y passé pour un cancer de la pros.... 5 séances de 30' au lieu de 30 séances de 10', avantage, pas
Par Anonyme, le 12.11.2025
bravo madame enfin libre !! http://photoco smos.centerblo g.net
Par photocosmos, le 09.11.2025
bonne pioche ! http://photoco smos.centerblo g.net
Par photocosmos, le 09.11.2025
ce serai bien dommage encore la culture qui disparait ,faut voir le ministere de la culture rachida dati.... h
Par photocosmos, le 09.11.2025
· RETROUVEZ VOTRE PHOTO D'ECOLE
· PERE NOEL ET L'HUMOUR
· LES PLUS BEAUX VILLAGES D'ITALIE
· UNE CHANSON COQUINE
· humour sexy
· BERNARD BUFFET PEINTRE FRANCAIS-1
· DESSINS COQUINS SEXY HUMOUR
· POEME DE JACQUES CHARPENTREAU
· COLLECTION VETEMENTS POUR CHATS
· Nadine Morano filmée en plein ébat sexuel
· NAZARE AU PORTUGAL
· HUMOUR HI HI LES 10 COMMANDEMENTS CORSES
· TAJ MAHAL HISTOIRE
· alison botha miraculée !
· LES PLUS BEAUX YEUX DU MONDE-1
Date de création : 20.01.2011
Dernière mise à jour :
12.11.2025
49322 articles
Les textes décrivant la bataille des sorciers proviennent du monastère de Saint Macaire le Grand en Egypte. Cette image montre le sanctuaire de Saint-Macaire dans le monastère. (Image: © Danita Delimont / Alamy)
Avez-vous déjà entendu l’histoire d’une bataille de sorciers qui aurait eu lieu lors de la construction d’une église primitive? Ou que diriez-vous de l’histoire d’un garde-frontière qui a défié les ordres du roi Hérode et a épargné la vie de Jésus ?
Les savants ont maintenant traduit ces textes chrétiens «apocryphe» et d’autres (histoires non racontées dans la Bible canonique) en anglais pour la première fois.
Plus de 300 textes apocryphes chrétiens sont connus, Tony Burke, professeur de christianisme primitif à l’Université York de Toronto, au Canada, a écrit dans le livre qu’il a édité » New Testament Apocrypha More Noncanonical Scriptures (Volume 2) » (Eerdmans, 2020) .
« Les textes apocryphes faisaient partie intégrante de la vie spirituelle des chrétiens longtemps après la clôture apparente du canon et que les appels à éviter et même à détruire une telle littérature n’étaient pas toujours efficaces », a écrit Burke.
Les anciens chrétiens ont souvent débattu des textes qui disaient la vérité sur Jésus et lesquels ne le faisaient pas. À la fin du quatrième siècle, l’église avait «canonisé» les textes qu’ils pensaient exacts et les avait inclus dans la Bible.
L’un des textes récemment traduits raconte une bataille contre des sorciers «diaboliques» qui tentent de détruire une ancienne église en cours de construction en guise de dédicace à la Vierge Marie dans la ville de Philippes en Grèce.
Le texte est écrit en copte, une langue égyptienne qui utilise l’alphabet grec, et pourrait avoir été écrit il y a environ 1500 ans, Paul Dilley, professeur d’études religieuses à l’Université de l’Iowa, qui a traduit le texte, a écrit dans le livre . L’histoire est racontée dans deux textes qui provenaient tous deux du monastère de Saint Macaire le Grand en Egypte. A cette époque, une grande partie de la population autour de la Méditerranée s’était convertie au christianisme, même si certains suivaient encore des religions polythéistes.
«Il y avait une tendance à identifier les vestiges du polythéisme avec des« magoi »ou des« sorciers »qui posaient des dangers pour la communauté chrétienne, parfois ouvertement, parfois clandestinement», a déclaré Dilley à Live Science.
Dans le texte, la Vierge Marie vient à Mgr Basile (qui a vécu de 329 à 379 après JC) dans un rêve et lui dit où trouver une image d’elle qui « n’est pas faite par des mains humaines », dit le texte traduit. Elle lui ordonne également de placer l’image dans le sanctuaire de son église au sommet de deux colonnes, qu’il trouvera dans un temple à l’extérieur de Philippes.
« Ces deux colonnes ont été mises en place depuis l’époque des géants. Des images démoniaques les recouvrent. Il n’est possible à personne de les abattre sauf par l’ordre de mon fils bien-aimé [Jésus] », dit la Vierge Marie dans le texte .
Dans cette histoire, lorsque Basile emmène un groupe au temple, il est confronté à un groupe de sorciers qui connaissaient la magie diabolique.
« Quand ils ont entendu parler de ces plans [pour déplacer les colonnes], ils sont allés avec beaucoup de trouble et de misère et ils ont fait de grandes illusions diaboliques. »
Basil prend un bâton qui avait été placé sur un «signe de la croix salvatrice» et le met sur les colonnes.
«Je l’ai placé [le bâton] sur les deux colonnes, et aussitôt un grand grondement s’est produit sous les colonnes. Soudain, elles [les colonnes] ont bondi à leurs bases et ainsi elles ont roulé jusqu’à ce qu’elles arrivent à la place des stades de la ville, « Dit Basil dans le texte.
Les sorciers les arrêtent, et le bras de fer magique entre les sorciers et le groupe de Basile s’arrête; à la nuit tombée, Basil décide de renvoyer son groupe et de se reposer.
Quand Basile s’endort, la Vierge Marie vient à lui dans un autre rêve et jure que les sorciers seront vaincus:
« Ceux qui ont fait cette mauvaise action de magie impertinente, voici, ils sont aveugles », dit-elle.
Plus tard, après le réveil de Basil, l’eau bouillonne à côté des colonnes, créant un ruisseau qui guérit miraculeusement les gens. Les sorciers n’ont pas été aussi chanceux, car «aussitôt la terre a ouvert la bouche et les a avalés», dit le texte. Basile constate également que l’image a été placée sur les colonnes par la Vierge Marie elle-même.
Aujourd’hui, les deux exemplaires survivants du texte se trouvent à la Bibliothèque apostolique du Vatican et à la bibliothèque de l’Université de Leipzig.
Le garde-frontière aide Jésus
Un autre texte récemment traduit parle d’un bandit nommé Dimas (également appelé Dymas / Dismas) qui a été crucifié à côté de Jésus. Le texte affirme que Dimas a déjà travaillé comme garde-frontière et a été crucifié après avoir aidé Jésus et sa famille alors qu’ils fuyaient en Egypte. Le texte dit que Jésus était un bébé à l’époque et que sa famille fuyait le roi Hérode qui voulait tuer Jésus.
Ce texte apocryphe est écrit en latin et remonte au 12ème ou 13ème siècle, a déclaré Mark Bilby, bibliothécaire adjoint principal en communication savante et maître de conférences en études religieuses à la California State University, Fullerton, qui a traduit le texte. Bilby note qu’au Moyen Âge, il y avait un certain nombre d’histoires qui prétendent raconter l’histoire des criminels crucifiés à côté de Jésus. Le texte a probablement été écrit dans un monastère français, a noté Bilby.
« Je pense que le scénario est entièrement fictif, en tant que légende construite sur au moins 10 légendes antérieures discrètes », a déclaré Bilby à Live Science. Dans le livre, Bilby a noté que cette histoire et d’autres comme elle peuvent avoir été destinées «à porter un appel implicite pour que les jeunes quittent leur famille, rejoignent les croisades et deviennent un ami de Jésus dans et autour de la Terre Sainte».
L’histoire se déroule, selon le texte, quand Hérode essayait de trouver et de tuer Jésus, et les gardes avaient reçu l’ordre de tuer tout petit garçon qu’ils rencontraient. Pour guetter Jésus, Dimas et son père gardaient la frontière entre la Judée et l’Égypte, raconte l’histoire.
Dans le texte, le père de Dimas part faire sa tournée et dit à Dimas de surveiller attentivement le passage de la frontière. Peu de temps après, Joseph et Marie arrivent à la frontière avec un bébé Jésus mal habillé. Dimas s’approche de la famille et pose des questions sur Jésus. Marie a peur que Dimas va arracher Jésus, mais Joseph parle à Dimas et le convainc de les laisser partir.
Joseph convainc Dimas qu’une famille pauvre ne représentait aucune menace pour Hérode.
« Il convient que vous fassiez tous attention aux fils des hommes riches de cette région qui sont capables de rechigner à sa supériorité à un moment ultérieur. Pourtant, quand vous voyez des gens sordides dans la misère, il ne convient pas de leur reprocher ces parle », dit Joseph dans le texte.
Dimas leur permet de traverser la frontière et fournit même de la nourriture à la famille. Quand le père de Dimas le découvre, il est furieux.
« Que vais-je faire maintenant? Lié par serment, je ne pourrai pas mentir. S’il [le roi Hérode] me condamne pour trahison, il me tuera à la place des garçons », dit le père de Dimas.
Hérode convoque plus tard Dimas, qui lui parle de la famille qui a été autorisée à s’échapper. Dimas est renié par son père et se tourne vers le banditisme.
« Expulsé de la maison et du quartier de son père, il a commencé à se livrer au banditisme, et c’est devenu une tribulation, parce qu’il était endurci par les armes et la perversité … » dit le texte.
Le seul exemplaire qui subsiste du texte se trouve à la bibliothèque du Grand Séminaire à Namur, Belgique.
Piégeage de démons
Un autre texte récemment traduit, celui-ci en grec, raconte comment l’apôtre Pierre a piégé sept démons qui se faisaient passer pour des anges dans la ville d’Azotus (également appelée Ashdod dans ce qui est maintenant Israël).
Bien qu’elle remonte au 11ème ou 12ème siècle, l’histoire a probablement été écrite à l’origine des siècles plus tôt, peut-être il y a environ 1600 ans.
« Le récit résonne avec le contexte des spéculations des quatrième et cinquième siècles sur le péché, mais sa forme lâche et son manque de réglementation semblent représenter une première phase de ce développement », a écrit Cambry Pardee, professeur invité de religion à l’Université Pepperdine de Londres. , dans le livre.
L’auteur du texte « écrivait une œuvre de fiction, valorisant les aventures du grand héros chrétien Peter », a déclaré Pardee à Live Science. Bien que les événements soient fictifs,
« il est très probable, cependant, que de nombreux chrétiens ordinaires qui ont rencontré cette légende, que ce soit sous forme écrite ou orale, l’auraient cru comme un récit véritable, une histoire perdue de la vie de Pierre » Pardee a dit.
Dans le texte, Pierre, qui se méfie des « anges», marque un cercle autour d’eux et déclare:
«Mon Seigneur Jésus-Christ, que ta gloire soit révélée par le Saint-Esprit. Sont-ils, comme on dit, des anges de ta divinité ou esprits qui détestent ce qui est bon? »(traduction de Cambry Pardee)
Six des démons admettent à Pierre qu’ils sont des démons de la tromperie, de l’immoralité sexuelle, du mensonge, de l’adultère, de l’avarice et de la calomnie. Le septième démon défie Pierre et demande pourquoi les démons sont si mal traités par rapport aux humains, en disant que les péchés humains sont pardonnés par le Christ mais les péchés démoniaques ne le sont pas.
« Vous avez la partialité du Christ; c’est pourquoi il nous châtie, mais il vous épargne lorsque vous vous repentez. Par conséquent, quand il conduit une prostituée et un collecteur d’impôts et un négateur et un blasphémateur et un calomniateur dans son royaume, alors il devrait rassemblez-nous tous avec vous! »
Le démon note également que les humains devraient arrêter de blâmer les démons pour leurs erreurs.
«Moi, le diable, je ne suis pas leur trouble, mais eux-mêmes tombent. Car je suis devenu faible et je suis sans vigueur. Par conséquent, je n’ai plus de place ni de flèche, car partout les gens sont devenus chrétiens. eux-mêmes et ne pas jeter le blâme »dit le démon. Pierre laisse ensuite partir les démons.
Le seul exemplaire qui subsiste de ce texte se trouve à la bibliothèque Biblioteca Angelica à Rome.